Cymbals That Excite Both Makers and Players

What Mr. Koide aims to do in the future is to promote Koide Cymbals, a product born from the combined efforts of many dedicated people.

Currently, their monthly production is still around 200 to 300 pieces. However, with the support of many people, their sales channels have gradually expanded, and they have established a distributor in the United States.

He plans to exhibit at the International Musical Instrument Show in the United States to let more people know about his cymbals and to deliver them to people all over the world.

Furthermore, while many of Japan’s local factories are struggling to find successors, Koide Seisakusho has three young and enthusiastic employees with a strong work ethic who have been with the company for many years.

Mr. Koide is motivated to further develop sales channels for them and for the next generation, and to continue creating cymbals that excite both those who make them and those who play them.


演奏者も製造者もワクワクするシンバルを目指して

小出氏が今後やりたいと考えているのは、
多くの人々の努力が積み重なって生まれた「小出シンバル」を広く知ってもらうことです。

現在、月間の生産数はまだ200〜300枚程度ですが、
多くの人々の協力を得て、販売ルートは徐々に拡大しており、アメリカにも代理店が設立されました。
アメリカで開催される国際楽器ショーに出展し、より多くの人に知ってもらい、世界中の人に届けたいと考えています。

また、日本の地方工場の多くが後継者探しに苦労する中、
小出製作所には勤続年数も長く、仕事に対する熱意と情熱にあふれた若手社員が3名います。
小出さんは、彼らと次世代のために販路をさらに開拓し、
作り手も演奏者もワクワクするシンバルを作り続けていきたいと意気込んでいます。